about the project

Promoted by the subject of Moral and Religious Catholic Education (EMRC), students will present local and regional religious traditions / festivities, monuments of historical interest or even their local church, to their colleagues from other European countries. They will make presentations and short videos. With the authorization of their parents, they will also participate in "Forums" where they can debate issues related to the theme and post their opinions / reflections or even using the chat to communicate in real time with each other. They will enrich a dictionary / e-book with the main vocabulary of the topic studied in the different languages used.

24 Haziran 2021 Perşembe


BRITEIROS - DISSEMINATION OF WORK











TESTEMUNHOS - TESTIMONIES Students

7ºC

O que mais gostamos deste projeto foi interagir com pessoas novas e conhecer mais culturas. Aprendemos e conhecemos mais sobre religiões, novos sotaques e novas culturas. O que achamos que poderia melhorar é englobar novos países no projeto e conviver mais com os nossos outros colegas do projeto.

What we liked the most about this project was interacting with new people and getting to know more cultures. We learn and know more about religions, new accents and new cultures. What we think could be improved is to include new countries in the project and get to know more with our other project colleagues.

7ºD

Achamos que o que mais gostamos foi podermos conhecer e interagir com pessoas de diferentes culturas e diferentes nacionalidades. Aprendemos com este projeto que podemos ter diferentes costumes, culturas, nacionalidades, etc, mas no fim, todos nós somos seres humanos e nos sentimos da mesma maneira sobre muitos assuntos. Por fim, achamos que a maneira como nos comunicamos entre uns e outros não foi a melhor, era muita gente. Porque no final todos queriam falar e não conseguimos entender uns com os outros. Então os professores deveriam organizar melhor as reuniões para que possamos comunicar de uma forma mais fácil.

We think that what we enjoyed most was being able to meet and interact with people from different cultures and different nationalities. We learned from this project that we may have different customs, cultures, nationalities, etc, but in the end, we are all human beings and we feel the same way about many issues. Finally, we thought that the way we communicated with each other was not the best, it was too many people. Because in the end everyone wanted to talk and we couldn't understand each other. So teachers should better organize meetings so that we can communicate in an easier way.




TESTEMUNHOS - TESTIMONIES

Mãe - mother

O projeto eTwinning, com o nome "EMRC - Somos assim tão diferentes? Pontes intercomunitárias" foi uma atividade que nasceu no Agrupamento de Escolas de Briteiros - PORTUGAL. Promoveu a participação dos alunos e professores com outras escolas do país e escolas europeias.

Este projeto deu a oportunidade dos nossos educandos aprenderem novas culturas, partilharem experiências e conhecimentos.

O meu educando o que mais gostou foi de comunicar com os alunos de outros países através de aplicativos e mídias sociais.

Com este projeto adquiriu mais conhecimentos, mais autonomia e cultura.

O meu agradecimento a todos os que, de uma forma ou de outra, contribuíram para a concretização deste projeto. Foi uma mais-valia para os nossos filhos. O que mais aprenderam foi que ser diferente não faz diferença.

The eTwinning project, called "EMRC - Are we really that different? Cross-community bridges" it was an activity that was born in the Group of Schools of Briteiros - PORTUGAL. It promoted the participation of students and teachers with other schools in the country and European schools.

This project gave our students the opportunity to learn new cultures, share experiences and knowledge.

What my student enjoyed most was communicating with students from other countries through apps and social media.

With this project, he acquired more knowledge, more autonomy and culture.

My thanks to everyone who, in one way or another, contributed to the realization of this project. It was an asset to our children. What they learned most was that being different makes no difference.