about the project
24 Haziran 2021 Perşembe
TESTEMUNHOS - TESTIMONIES Students
|
7ºC |
|
O que mais gostamos deste projeto foi interagir com pessoas novas e conhecer mais culturas. Aprendemos e conhecemos mais sobre religiões, novos sotaques e novas culturas. O que achamos que poderia melhorar é englobar novos países no projeto e conviver mais com os nossos outros colegas do projeto. |
|
What
we liked the most about this project was interacting with new people and
getting to know more cultures. We learn and know more about religions, new
accents and new cultures. What we think could be improved is to include new
countries in the project and get to know more with our other project
colleagues. |
|
7ºD |
|
Achamos que o que mais gostamos foi podermos conhecer e interagir com pessoas de diferentes culturas e diferentes nacionalidades. Aprendemos com este projeto que podemos ter diferentes costumes, culturas, nacionalidades, etc, mas no fim, todos nós somos seres humanos e nos sentimos da mesma maneira sobre muitos assuntos. Por fim, achamos que a maneira como nos comunicamos entre uns e outros não foi a melhor, era muita gente. Porque no final todos queriam falar e não conseguimos entender uns com os outros. Então os professores deveriam organizar melhor as reuniões para que possamos comunicar de uma forma mais fácil. |
|
We
think that what we enjoyed most was being able to meet and interact with people
from different cultures and different nationalities. We learned from this
project that we may have different customs, cultures, nationalities, etc, but
in the end, we are all human beings and we feel the same way about many
issues. Finally, we thought that the way we communicated with each other was
not the best, it was too many people. Because in the end everyone wanted to
talk and we couldn't understand each other. So teachers should better
organize meetings so that we can communicate in an easier way. |
|
Mãe - mother |
|
O projeto eTwinning, com o nome "EMRC -
Somos assim tão diferentes? Pontes intercomunitárias" foi uma atividade
que nasceu no Agrupamento de Escolas de Briteiros - PORTUGAL. Promoveu a
participação dos alunos e professores com outras escolas do país e escolas
europeias. Este projeto deu a oportunidade dos nossos
educandos aprenderem novas culturas, partilharem experiências e
conhecimentos. O meu educando o que mais gostou foi de comunicar
com os alunos de outros países através de aplicativos e mídias sociais. Com este projeto adquiriu mais conhecimentos,
mais autonomia e cultura. O meu agradecimento a todos os que, de uma forma
ou de outra, contribuíram para a concretização deste projeto. Foi uma
mais-valia para os nossos filhos. O que mais aprenderam foi que ser diferente
não faz diferença. |
|
The
eTwinning project, called "EMRC - Are we really that different?
Cross-community bridges" it was an activity that was born in the Group
of Schools of Briteiros - PORTUGAL. It promoted the participation of students
and teachers with other schools in the country and European schools. This
project gave our students the opportunity to learn new cultures, share
experiences and knowledge. What
my student enjoyed most was communicating with students from other countries
through apps and social media. With
this project, he acquired more knowledge, more autonomy and culture. My
thanks to everyone who, in one way or another, contributed to the realization
of this project. It was an asset to our children. What they learned most was
that being different makes no difference. |
15 Haziran 2021 Salı
12 Haziran 2021 Cumartesi
9 Haziran 2021 Çarşamba
final tests are done by my students
towards the end of our project we got info about how they felt durıng the project.ıf they lıked and enjoyed wıth other frıend.they learnt a lot from eachother.thanks to my partners and students...







































